Международное радио "Беларусь" на книжной выставке

Радио "Беларусь" Белтелерадиокомпании  презентовало собственные литературные проекты на ХXVI  Минской международной книжной выставке-ярмарке.

Журналисты познакомили посетителей с проектами радио "Беларусь" на литературную тематику, рассказали о сотрудничестве с белорусскими и зарубежными диппредставительствами, музеями, библиотеками, издательствами, о деятельности, связанной с литературой и книгоизданием. Речь также шла про деятелей культуры и представителей белорусских диаспор зарубежья, которые  стали участниками международной имиджевой акции радио "Беларусь" - “Гукае ласкай родны край”, посвященной Году малой  родины. Совместно с дирекцией ІІ Европейских игр презентован  конкурс спортивного селфи #MINSK2019, направленный на популяризацию ІІ  Европейских игр в Минске.

Как отметил главный директор радио "Беларусь" писатель Наум Гальперович, благодаря радиомостам, организованным накануне выставки, поэты, писатели и переводчики из других стран смогли присоединиться к значительному культурному событию и поприветствовать всех участников и гостей. В студии международного радио побывал переводчик из Бангладеш Музахидул Ислам, который поделился поэмой "Бунтарь", написанной мастером художественного слова Кази Назрулом Исламом - национальным поэтом Бангладеш. В эфире на связи с Минском была сербская писательница, переводчик Даяна Лазаревич. Она перевела на сербский язык "Венок" Максима Богдановича, произведения Алеся Бачило  и многих современных белорусских авторов. Также в радиомосте  поучаствовала Петимат Петирова - поэтесса, главный редактор чеченского литературно-художественного журнала "Гоч", спецвыпуск которого за январь 2019 года подготовлен  на белорусском языке. Про Ассамблею славянской поэзии - выступления в рамках Минской книжной выставки поэтов из Беларуси, России, Сербии, Польши, Черногории и других стран - рассказал российский поэт, переводчик, член Союза писателей России Сергей Главюк. Поэтесса Зульфия Ханнанова из  Уфы поделилась со слушателями своим опытом переводов произведений наших писателей на башкирский язык и тем, что белорусское слово звучит в начальных классах школ Башкортостана. Автор книг, журналист и переводчик, заслуженный деятель культуры Республики Дагестан Анварбек Култаев отметил, что ногайским мастерам слова очень приятно работать с белорусскими авторами.

Записанные интервью прозвучали 9 февраля на презентации Международного радио "Беларусь" в рамках выставки-ярмарки. Также их можно найти на официальном сайте radiobelarus.by/be/content/vystava_be.

Опубликовано:
Просмотров:
211
Поделиться в соц.сетях