В конце мая в течение одной недели белорусские издатели приняли участие в трех международных книжных выставках

В конце мая в течение одной недели белорусские издатели приняли участие в трех международных книжных выставках

О том, что нужно продвигать белорусскую книгу в мире, говорится уже давно, предлагались разные методы... И вот теперь стало очевидно: один из самых эффективных — участие в международных книжных форумах. В конце мая в течение одной недели белорусские издатели приняли участие в трех международных книжных выставках: XIV Санкт-Петербургском международном книжном салоне, Варшавской книжной выставке и II Универсальной книжной выставке-ярмарке «ПОШУК» в Полтаве. На всех форумах белорусские участники занимают призовые места и всегда привозят конкретные результаты.

Например, в Полтаве очень заинтересовались книгами издательства «Вышэйшая школа», в частности, учебниками английского языка для разных профессий — «Английский для журналистов», «Английский для физиков» и так далее. Да и вообще белорусская книга на украинском рынке сейчас имеет много шансов, о чем свидетельствует интерес читателей. В Польше договорились не только о возможных продажах наших книг, но и о взаимных переводах. Первые ласточки — запланированный на август выход в издательстве «Мастацкая лiтаратура» романа популярного польского писателя Антония Либера «Мадам» и книги для детей Анджея Марека Грабовского. Директор издательства Алесь Бадак считает, что книга «Мадам», уже переведенная на десятки языков, найдет широкого читателя в Беларуси. Это исторический детектив, главный герой — писатель, вспоминающий Польшу 1960-х, свою первую влюбленность в учительницу французского языка. Переводчик текста — Марина Шода. Что касается книги Грабовского, то в Польше она вошла в «золотую сотню» детской литературы. Заместитель министра информации Игорь Бузовский рассказал и об уникальном проекте, идея которого возникла на встречах в Варшаве. Белорусский историк Виктор Корбут обнаружил в архивах рисунки отца известного композитора Станислава Монюшко — Казимира. Это виды трех столиц — Варшавы, Минска, Вильнюса. Символично, что находка состоялась в год, когда празднуется юбилей великого музыканта. Так что в перспективе — появление фундаментального альбома, подобного тем, что представили акварели художника XIX века Дмитрия Струкова и портреты Радзивиллов.

Если в Польше только ведутся переговоры о продажах белорусской книги, то в Санкт-Петербурге уже давно она продается в магазине «Книжная лавка писателя». И спрос так велик, что достигнута договоренность о значительном расширении ассортимента. Возможно, наши книги станут продавать в интернет-магазине «Лабиринт» и торговых точках «Метропрессы».

Участие в книжных выставках — не только пропаганда национальной книги, но и испытание уровня мастерства книгоиздателей. И этот уровень белорусы подтверждают наградами. Недавно пришла радостная весть из Баку: на заседании жюри международного конкурса «Искусство книги» государств — участников СНГ принято решение присудить Гран-при персональной энциклопедии «Янка Купала» в трех томах издательства «Беларуская энцыклапедыя iмя Петруся Броўкi». Если учесть, что на конкурс поступило около 80 изданий из 7 стран, результаты впечатляют, потому что, кроме Гран-при, белорусы завоевали 8 первых мест, одно второе, одно третье и 9 специальных дипломов. Награды будут вручены на Международной книжной выставке-ярмарке в Москве, которая состоится в сентябре и где Беларусь примет участие в статусе почетного гостя. 

По материалам сайта Издательского дома «Беларусь сегодня» https://www.sb.by/
Опубликовано:
Просмотров:
1 438